eigozai

 

49

thatに導かれる名詞節 [1]

INDEX PAGE

 

   

(1)

that 〜は「〜ということ」という意味です。that以下の〜は節といって、それ自体で1つの文をなしていますが、I think that 〜「〜と思う」ではthinkの目的語の役割をしています。つまり、1つの名詞と同じ働きをしているので名詞節といいます。

 
 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I think that you are right.

私はあなたは正しいと思います。

He thinks that he can swim across the river.

彼は川を泳いで渡ることができると思っています。

I think that it will rain tonight.

私は今夜、雨が降ると思います。

 
 

 

I think that 〜の代わりにthatを省略してI think 〜ということもできます。(会話文ではthatを省略することがしばしばあります)絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I think you're right.

私はあなたは正しいと思います。

He thinks he can swim across the river.

彼は川を泳いで渡ることができると思っています。

I think it'll rain tonight.

私は今夜、雨が降ると思います。

 

(2)

I know that 〜は「〜ということを知っている、〜であることがわかっている」という意味です。
 

 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I know that he is tired.

私は彼が疲れていることを知っています。

We know that the earth is round.

私たちは地球が丸いことを知っています。

She knows that she is safe.

彼女は自分が安全だということを知っています。

 

 

thatを省略した言い方の練習です。絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I know he's tired.

私は彼が疲れていることを知っています。

We know the earth is round.

私たちは地球が丸いことを知っています。

She knows she's safe.

彼女は自分が安全だということを知っています。

 

(3)

I hope that 〜は「〜だといいと思う」という意味です。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I hope that you will write me soon.

近いうちにお手紙をください。

I hope that the weather will be fine tomorrow.

明日の天気は晴れだといいと思います。

They hope that their team will win the game.

彼らは自分たちのチームが試合に勝ってほしいと思っています。

 

 

thatを省略した言い方の練習です。絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I hope you'll write me soon.

近いうちにお手紙をください。

I hope the weather will be fine tomorrow.

明日の天気は晴れだといいと思います。

They hope their team will win the game.

彼らは自分たちのチームが試合に勝ってほしいと思っています。

 

(4)

I hope [that] 〜は「そうなることを期待する、望む」という意味ですが、I fear [that] 〜やI'm afraid [that] 〜は「そうなることを心配する、そうならないことを望む」という意味です。

 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I fear that it will rain.

雨が降るのが心配です。

I'm afraid he'll fail the exam.

彼が試験に落ちるのが気がかりです。

I'm afraid he won't be able to help you.

彼があなたを手伝うことができないのが心配です。

 

(5)

I'm glad [that] 〜は「〜してうれしい」という意味です。絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I'm glad that you didn't miss the train.

あなたが列車に乗り遅れなくてよかったです。

I'm glad I didn't catch cold.

かぜをひかなくてよかった。

I'm glad you won the first prize.

あなたが一等賞をもらったことをうれしく思います。

 

(6)

I'm sure [that] 〜は「〜であると確信している」という意味です。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I'm sure that he is a spy.

彼はスパイに違いないと思います。

I'm sure our team will win the game.

私たちのチームがきっと試合に勝つと思います。

I'm sure the train will arrive on schedule.

列車はきっと定刻に着くと思います。

 

(7)

I believe [that] 〜は「〜だと信じている」という意味です。絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I believe that he is a spy.

彼はスパイに違いないと思います。

I believe our team will win the game.

私たちのチームがきっと試合に勝つと思います。

I believe the train will arrive on schedule.

列車はきっと定刻に着くと思います。

 

(8)

次の英文を見ながら聞いてください。

 



 

 

You Have the Wrong Number (1)

Dick:   Do you know Mr. Brown's phone number?
Lucy:  No, I don't.  But I think Mary does.
Dick:   I see, I think I'll ask her then. Thanks a lot.
Lucy:  You're welcome.

 
 
 

番号が間違っていますよ (1)

Dick:   ブラウンさんの電話番号を知っている?
Lucy:  いいえ、しらないわ。でもメアリーが知っていると思うわよ。
Dick:   そうか。じゃ、彼女に聞いてみよう。どうもありがとう。
Lucy:  どういたしまして。

 
 



 

 

You Have the Wrong Number (2)

Dick:     Hello, this is Dick. May I speak to Mary?
Mrs. X:  I'm afraid you have the wrong number.
Dick:     Oh, I'm sorry.
Mrs. X:  That's all right.

 
 
 

番号が間違っていますよ (2)

Dick:     もしもし、ディックですけれど、メアリーと話せますか?
Mrs. X:  番号が間違っているようですよ。
Dick:     ああ、どうもすみません。
Mrs. X:  いいえ。

 
 


[TOP]