アニメ 中国語会話 21 ON NET |
◇
◇ その他のサンプル ・イエスタディをうたって, ドラゴンボール, etc. ◇ ● 最后的召喚師 ・ The Last Summoner 1st シーズン 第 1 話 ◇ ◇ 原作 - ASK STUDIO◇ アニメーション制作 - ASK Animation Studio(ASK动画) ◇ |
◇ |
※ この教材で使用している画像は、全て上記の作品 から抜粋しています。 |
序幕 〈 xùmù 〉 ・・・ 序幕 ( prelude ) |
片头曲〈 piàntóu qū 〉 ・・・ 主題歌 (Opening Song ) |
第一集 Part 1 ・・・ 特別ラーメンに女神降臨! |
第 1 話 中国語 音声 ・ 序幕 ◇ ◇ |
◇ Episode ☆ 1 ( 第一話 ) ◇ 女神とサモナー・契約◇ 「特別ラーメンに女神降臨?」◇ |
◇ 1 |
Patrt 1 「 伝説 & オープニングソング 」 ◇ 万物有灵。◇ 〈 All things have a spirit. 〉◇ ◇ 〇 すべてのものには精神があります。 |
◇ 2 ◇ |
能够召唤万物之灵的人被称为召唤师。 ◇ 〈 Those who can call upon these spirits are called Summoners. 〉◇ ◇ 〇 あらゆるものの精神を召喚できる人を召喚者と呼びます。 |
◇ 3 ◇ |
... ... ... ... ◇ ・・・・・・・・・ |
◇ 4 ◇ |
自古以来, ◇ 〈 Since ancient times, 〉◇ ◇ 〇 古くから、 |
◇ 5 ◇ |
召唤师的传说深藏在每一段历史当中, ◇ 〈 the legends of Summoners have always had a hidden place in history. 〉◇ ◇ 〇 召喚者の伝説は、歴史のあらゆる部分に隠されてきました。 |
◇ 6 ◇ |
... ... ... ... ◇ ・・・・・・・・・ |
◇ 7 ◇ |
召唤泥土, ◇ 〈 They summon the soil, 〉◇ ◇ 〇 土を召喚し、 |
◇ 8 ◇ |
召唤枯骨, ◇ 〈 summon the dead, 〉◇ ◇ 〇 死者の骨を召喚し、 |
◇ 9 ◇ |
召唤灵魂, ◇ 〈 summon souls, 〉◇ ◇ 〇 魂を召喚し、 |
◇ 10 ◇ |
甚至召唤星辰。 ◇ 〈 and even summon stars. 〉◇ ◇ 〇 そして、星さえも召喚する... |
◇ 11 ◇ |
但传说终究是传说, ◇ 〈 Yet legends will be legends. 〉◇ ◇ 〇 しかし、伝説は結局のところ伝説であり、 |
◇ 12 ◇ |
它总有一天会被时间封印, ◇ 〈 There will come a day when they will all be lost to time, 〉◇ ◇ 〇 それはいつの日か「時」によって封印され、 |
◇ 13 ◇ |
被世人遗忘。 ◇ 〈 forgotten by all. 〉◇ ◇ 〇 世界に忘れ去られるでしょう。 |
◇ 14 ◇ |
……新的时代 ◇ 〈 ........New era. 〉◇ ◇ 〇 そして......新しい時代 ◇ |
◇ 15 ◇ |
〇 また、再び召喚士が生まれます...... ◇ 破壊と破滅の女神、パンドラと共に... ◇ ※ 女神パンドラはあらゆるものの精神の起源であり、 久遠の過去から無数の戦争が 彼女を中心に展開してきました。 |
◇ 16 |
◇◇◇◇◇◇ ◇◇◇◇◇◇◇Part メニューに 戻る ◇◇◇◇◇◇ ◇◇◇◇◇◇ |
◇ 17 ◇ |
片头曲 《 勋章 》 ◇ 〈 Opening Song ・ MEDAL 〉◇ ◇ 〇 オープニング主題歌 ・ 勲章 |
◇ 18 |
作词: 薄荷 作曲:何琪 ◇ 演唱:税子洛 |
◇ 19 |
那些星空下的幻想有多少被遗忘。 ◇ 〈 How many of those starry fantasies have been forgotten? 〉◇ ◇ 〇 星空の下でそれらのファンタジーのどれだけが忘れられているか。 |
◇ 20 |
…… ◇ 〈 ........ 〉◇ ◇ |
◇ 21 |
古老的梦境也不再发光过。 ◇ 〈 The old dreams no longer shine. 〉◇ ◇ 〇 古い夢はもう輝かない。 |
◇ 22 |
…… ◇ ◇ |
◇ 23 |
阿杰 〈 Ā jié 〉 ・アジェイ ◇ ◇ 年龄:16岁 身高:175cm 体重:60kg 能力:「ヴァルキリー」ドァラと彼女の伝説の武器を召喚する ・ 雄豚ナンバーワン◇ ◇ ラーメンの王になる決心をしたアジエは、 誤って女神ドァラを召喚し、召喚者の世界に入った。 |
◇ 24 |
那些一起走过的路是珍贵的宝蔵。 ◇ 〈 The paths that we have walked together are precious treasures. 〉◇ ◇ 〇 私たちが一緒に旅した道は 貴重な宝物だ。 |
◇ 25 |
喵呜 〈 Miāo wū 〉 ・ミヤォウ ◇ ◇ 年龄:12岁 身高:160cm 体重:43kg 三围:81 60 86 能力:動物と話すことができ、戦闘中に動物に変身する。 IQは低いが、EQ(感情指数)は高い白い猫です〈 動物召喚者 〉。◇ ◇ *パートナーとのコミュニケーション促進のため、 耳と尾を持つキャットウーマンに変身します。 |
◇ 26 |
動物召喚士・喵呜(猫) ◇ ◇ 〇 人間以外の召喚士もいる |
◇ 27 |
没有什么能把我们阻挡。 ◇ 〈 Nothing can hold us back. 〉◇ ◇ 〇 何も私たちを止めることはできない。 |
◇ 28 |
Hana ・ハナ ◇ 年龄:16岁 身高:170cm 体重:47kg 三围:92 60 92 能力:召唤蔷薇、食人花、树人…植物召唤师。 バラ、食人花、ツリーマンなど、植物を召還する。 ◇ 性格:高冷,傲娇 ・ 冷たく傲慢 |
◇ 29 |
斯坦 〈 Sītǎn 〉 ・スタン ◇ 年龄:14岁 身高:155cm 体重:45kg 三围:60 60 60 能力:電子召喚の力。 並外れたハッキング能力 と機械的変形能力を含みます。 ◇ 性格:古怪宅男、精明・奇妙なオタク、抜け目がない ※ 理想は斬新で興味深い人生を追求することであり、 善と悪の概念は弱いです。 |
◇ 30 |
不怕今夜有多漫长 ◇ 〈 I won't be afraid how long it is tonight. 〉◇ ◇ 〇 今夜の長さを恐れない。 |
◇ 31 |
…… ◇ ◇ |
◇ 32 |
…… ◇ ◇ |
◇ 33 |
…… ◇ ◇ |
…… ◇ |
◇ 35 |
只要有你站在我的身旁 ◇ 〈 As long as you stand by my side. 〉◇ ◇ 〇 あなたが私のそばに立っている限り 。 |
◇ 36 |
幻心 Huàn xīn ◇ 年龄:不詳 身高:170cm 体重:60kg 能力:霊的な力を吸収して霊を召喚する 召喚霊と召喚力を積極的に集める。 ◇ 性格:冷静、自负、决绝・ 冷静沈着 プライド高く、断固とした信念 ※ 初登场:第四话 最后的晚餐・アジェイ達の敵 |
◇ 37 |
刺破夜空像黎明第一束微光 ◇ 〈 Pierce the night sky like the first glow of dawn 〉◇ ◇ 〇 夜空を切り裂け 夜明けの最初のきらめきのように 。 |
◇ 38 |
拼尽全力把大地照亮 ◇ 〈 and try my best to light the earth. 〉◇ ◇ 〇 地球を照らすために最善を尽くせ 。 |
◇ 39 |
冲破命运枷锁。 ◇ 〈 Break through the chains of fate. 〉◇ ◇ 〇 運命の束縛を断ち切れ 。 |
◇ 40 |
不闪躲。 ◇ 〈 No dodge! 〉◇ ◇ 〇 かわすな 。 |
◇ 41 |
不退让。 ◇ 〈 No surrender! 〉◇ ◇ 〇 後退するな 。 |
◇ 42 |
洪荒战场你的目光给我力量。 ◇ 〈 On the battlefield your gaze empowers me. 〉◇ ◇ 〇 戦場で あなたの目は私に力を与える。 |
◇ 43 |
天所畏惧去拥抱希望。 ◇ 〈 No fear to embrace hope. 〉◇ ◇ 〇 天は希望を受け入れることを怖れる 。 |
◇ 44 |
満身伤痕是我的勋章。 ◇ 〈 Bruises are my medals. 〉◇ ◇ 〇 満身の傷は私の勲章 。 |
◇ 45 |
満身伤痕是我的勋章。 ◇ 〈 Bruises are my medals. 〉◇ ◇ 〇 満身の傷は私の勲章 。 |
◇ 46 |
朵拉 ◇ 年龄:300万岁 身高:170cm 体重:49kg 三围:96 66 96 能力:移动武器库。 モバイル兵器庫。 多くの能力と記憶が欠けている。 ◇ 性格:ぶりっ子・アダルト美女。大食 ※ 小心・気弱ぶりっ子の悪女? それとも...良い女神か? |
◇ 47 |
朵拉 ◇ 年龄:300万岁 身高:不明 体重:不明 三围:不明 能力:不明 ◇ 性格: ※ 本性不明 |
◇ 48 |
朵拉 ◇ 年龄:300万岁 身高:50cm 体重:15kg 三围:30 30 30 能力:あらゆる武器を召還できるが、まだ想像力が無い ◇ 性格:活気、大胆、かわいくて、貧ウエア ◇◇◇◇◇◇ ◇◇◇◇◇◇ Part メニューに 戻る ◇◇◇◇◇◇ ◇◇◇◇◇◇ |
◇ 49 |
◇ 50 |
第一集 Part 1 ◇ 〇 第一話 パート 1 中国語 音声◇ ◇ アジェ特製ラーメンに 女神ドァラ出現 |
◇ 51 ◇◇◇◇◇◇ ◇◇◇◇◇◇ |
◇ 52 ◇◇◇◇◇◇ ◇ ◇ |
◇ 53 ◇◇◇◇◇◇ 〈 miāo... 〉◇ |
◇ 54 ◇◇◇◇◇◇ ◇◇◇◇◇◇ |
◇ 55 |
嘿,喵。这般高层, 下不来。 ◇ Hey, Mew. So too high! You might not be able to get down. ◇ 〇 オイ、ニャーゴ。そんなに高くては、下りてこられないだろう。 |
◇ 56 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 57 |
喵~喵~ 〈 miāo miāo 〉 ◇ 〇 ニャー ニャー ◇ |
◇ 58 |
◇ ◇ ◇ ◇ |
◇ 59 |
我叫阿杰,16岁, 単身, 高中二年级, ◇ 〈 My name is Ah Jie, I'm 16 years old and single. Second year of high school. 〉◇ ◇ 〇 俺の名は、アジェ、16才独身、高校2年。 |
◇ 60 |
不关心成绩, 不可留恋爱, ◇ 〈 I don't care about grades, much less romantic relationsships. 〉◇ ◇ 〇 学校の成績など気にしないし、恋愛にも縁が無い。 |
◇ 61 |
每天, 睡觉, 吃饭, 上课, ◇ 〈 Every day I sleep, eat, and go to class. The same old every day. 〉◇ ◇ 〇 毎日、寝て、食って、学校へ行く。 |
◇ 62 |
或是一成不变的。 ◇ 〈 The same old every day. 〉◇ ◇ 〇 何にも変わらない。 |
◇ 63 |
没什么理想。 ◇ 〈 I don't have any dreams, either. 〉◇ ◇ 〇 何の理想も持っていない。 |
◇ 64 |
让他也,会找个清静的地方, ◇ 〈 I'll probably find some quiet plase, 〉◇ ◇ 〇 たぶん何処か小さな場所を探して、 |
◇ 65 |
开个唱片电视 ◇ 〈 open a CD shop or something. 〉◇ ◇ 〇 CDショップ店の様なものを開くのだろう。 |
◇ 66 |
哥哥, 你能抓住我吗? ◇ 〈 Bro, can you catch me? 〉◇ ◇ 〇 お兄ちゃん、私をつかまえられるか? |
◇ 67 |
好的! 〈 Hǎo de 〉 ◇ 〈 Okay! 〉◇ ◇ 〇 いいよ! |
◇ 68 |
你们不应该乱跑! ◇ 〈 You, don't run around! 〉◇ ◇ 〇 あなた達、走り回っちゃダメ! |
◇ 69 |
◇◇◇◇◇◇ ◇◇◇◇◇◇ |
◇ 70 |
◇◇◇◇◇◇ ◇◇◇◇◇◇ |
◇ 71 |
嘟嘟 〈 dū dū 〉 パパパー |
◇ 72 |
我说你什么? 〈 Wǒ shuō nǐ shénme? 〉 ◇ 〈 What did I say to you? 〉◇ ◇ 〇 私はあなたに何と言いましたか? |
◇ 73 |
你做的事情太危险了! ◇ 〈 You are doing something way too dangerous! 〉◇ ◇ 〇 あなたがやっていることは、危険すぎるの! |
◇ 74 |
我擅长的一件事是, ◇ 〈 The one thing I'm good at is that 〉◇ ◇ 〇 私が得意なことの一つは、 |
◇ 75 |
我从小就知道如何照顾自己。 ◇ 〈 I've known how to take care of myself since I was a kid. 〉◇ ◇ 〇 子供の頃から自分の世話をする方法を知って育ったことです。 |
◇ 76 |
尤其是烹饪 ◇ 〈 Cooking, especially. 〉◇ ◇ 〇 特に調理するのが得意だった。 |
◇ 77 |
每种食材 ◇ 〈 Every single ingredient, 〉◇ ◇ 〇 それぞれの食材で |
◇ 78 |
一道工序都 ◇ 〈 and every single step, p 〉◇ ◇ 〇 それぞれ全ての過程において |
◇ 79 |
力求完美的 ◇ 〈 all for absolute perfection. 〉◇ ◇ 〇 完璧を求めます。 |
◇ 80 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 81 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 82 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 83 |
我爸以前总是说 ◇ 〈 My father used to always say that 〉◇ ◇ 〇 父は以前からいつも言っていました。 |
◇ 84 |
我将会是一个成为拉面之王。 ◇ 〈 I'll one day become the king of ramen. 〉◇ ◇ 〇 私が将来ラーメン王になるだろうと... |
◇ 85 |
我妈妈过去常说,即使是神也无法抗拒好食物的诱惑。 ◇ 〈 My mom used to say that not even gods can resist the temptation of good grub, too. 〉◇ ◇ 〇 私の母は、神でさえおいしい食べ物の誘惑に抵抗することはできないと言っていました。 ◇ |
◇ 86 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 87 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 88 |
完美 〈 Wánměi 〉 ◇ 〈 Perfection! 〉◇ ◇ 〇 完璧! |
◇ 89 |
吁吁 〈 xūxū 〉 ◇ ◇ |
◇ 90 |
貌似是有史以来最成功的一次。 ◇ 〈 This might just be the best bowl I've ever made. 〉◇ ◇ 〇 これまでで最も成功したようです。 ◇ |
◇ 91 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 92 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 93 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 94 |
?? 闪闪 〈 shǎn shǎn 〉 ◇ ◇ |
◇ 95 |
??? 闪闪闪闪 ◇ ◇ |
◇ 96 |
・・・ 怦怦 〈 pēng pēng 〉 ◇ ◇ |
◇ 97 |
・・・・・・ 嘣嘣嘣嘣 〈 bēng bēng bēng bēng 〉 ◇ ◇ |
◇ 98 |
哎呀呀!〈 āiyāyā! 〉 ◇ 〈 WAWA ... 〉◇ ◇ 〇 ワワッ! ◇ |
◇ 99 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 100 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 101 |
不 〈 bù 〉 ... ◇ 〈 No, ... 〉◇ ◇ 〇 ダメ ... |
◇ 102 |
吁 吁 吁 ... 〈 xūxūxū 〉 ◇ ◇ 〇 ハー、ハー、ハー、..... |
◇ 103 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 104 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 105 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 106 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 107 |
〈 ... 拉面 ... lāmiàn 〉 ◇ ◇ 〇 ... ラーメン... ◇ |
◇ 108 |
〈 ...... 想吃 ... xiǎng chī 〉 ◇ ◇ 〇 ...... 食べたい ... ◇ |
◇ 109 |
啊啊啊... ā.ā.ā.. ◇ ◇ 〇 あ..あ..あ.. ◇ |
◇ 110 |
〈 拉面!〉 ◇ ◇ 〇 ラーメン! ◇ |
◇ 111 |
〈 我想吃那个拉面 wǒ xiǎng chī nàgè lāmiàn! 〉 ◇ ◇ 〇 私は、そのラーメンを食べたい! ◇ |
◇ 112 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 113 |
〈 啊! 〉 ◇ 〈 Oh, No! 〉◇ ◇ 〇 アッ! |
◇ 114 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 115 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 116 |
不! ◇ 〈 No! 〉◇ ◇ 〇 ダメーッ! |
◇ 117 |
拉面! ◇ ◇ 〇 ラーメン! ◇ |
◇ 118 |
哇! ◇ 〈 Wow! 〉◇ ◇ 〇 ワー! |
◇ 119 |
好! ◇ 〈 It's good! 〉◇ ◇ 〇 よし! ◇ |
◇ 120 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 121 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 122 |
好好! ◇ 〈 It's good! 〉◇ ◇ 〇 よしよし! ◇ |
◇ 123 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 124 |
啊呜啊呜 a wū a wū ◇ 〈 munch, munch 〉◇ ◇ 〇 パク パク ムシャ ムシャ ◇ |
◇ 125 |
咕噜咕噜 gū lū gū lū ◇ 〈 slurp, slurp 〉◇ ◇ 〇 ゴクゴク ◇ |
◇ 126 |
呵 hē ◇ 〈 phew 〉◇ ◇ 〇 ハー ◇ |
◇ 127 |
非常 fēicháng ◇ 〈 So 〉◇ ◇ 〇 とても ◇ |
◇ 128 |
好美的! hǎoměi de! ◇ 〈 Delicious! 〉◇ ◇ 〇 美味しい! ◇ |
◇ 129 |
几百年来我没有吃过这么好的東西。 ◇ 〈 I haven't had anything this nice for centuries. 〉◇ ◇ 〇 何百年間もの間、こんな素晴らしいものを食べてない。 ◇ |
◇ 130 |
嘿! 你是谁啊? ◇ 〈 Hey! Who the heck are you?! 〉◇ ◇ 〇 おい! お前は誰だ? ◇ |
◇ 131 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 132 |
我是朵拉 ◇ 〈 My name is Doara! 〉◇ ◇ 〇 私は、ドァラ。 ◇ |
◇ 133 |
嗯? Ń? ◇ 〈 Huh? 〉◇ ◇ 〇 エッ? ◇ |
◇ 134 |
我的全名是 ◇ 〈 My full name is 〉◇ ◇ 〇 私のフルネームは ◇ |
◇ 135 |
赫菲斯托斯 阿佛洛狄忒 雅典娜 爱马仕 轩尼诗... ◇ 〈 Hephaestus Aphrodite Athena Hermes Hennessy... 〉◇ ◇ 〇 ヘファスタス アフロディテ アテナ エルメス ヘネシー... ◇ |
◇ 136 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 137 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 138 |
朵拉! ◇ 〈 Doara! 〉◇ ◇ 〇 ドァラ! ◇ |
◇ 139 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 140 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 141 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 142 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 143 |
??? ◇ ◇ |
◇ 144 |
这是怎么回事? ◇ 〈 What's going on? 〉◇ ◇ 〇 何が起きているんだ? ◇ |
◇ 145 |
不是幻想吗? ◇ 〈 Am I hallucinating? 〉◇ ◇ 〇 俺は幻覚を見ているのか? ◇ |
◇ 146 |
因为我比平时起得早... ◇ 〈 I bet it's because I got up too early this morning. 〉◇ ◇ 〇 いつもより早く起きたせいだ... ◇ |
◇ 147 |
哼哼哼 〈 hēng hēng hēng 〉 ◇ ◇ |
◇ 148 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 149 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 150 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 151 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 152 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 153 |
我还是做梦吗... ◇ 〈 I must still be dreaming... 〉◇ ◇ 〇 俺はきっと夢をみているんだ... ◇ |
◇ 154 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 155 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 156 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 157 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 158 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 159 |
你是做什么的?! 幽灵王?! ◇ 〈 What are you?! A ghost?! 〉◇ ◇ 〇 お前は何だ?! 幽霊か? ◇ |
◇ 160 |
真切的说、我是被召唤的精灵。 ◇ 〈 More specifically, I'm a summoned spirit. 〉◇ ◇ 〇 もっと正確に言えば、私は召喚された精霊だ。 ◇ |
◇ 161 |
但是现在,我只得到了三分之一的食物…… ◇ 〈 That just now only got me one-third fed. 〉◇ ◇ 〇 ただ、今のところ、食事を三分の一しか与えられていないが... ◇ |
◇ 162 |
我还需要更多的力量。 ◇ 〈 I still need more strength! 〉◇ ◇ 〇 私は、なお、さらに、より強さが必要だ! ◇ |
◇ 163 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 164 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 165 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 166 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 167 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 168 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 169 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 170 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 171 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 172 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 173 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 174 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 175 |
嘣嘣嘣嘣 〈 bēng 〉 ◇ ◇ |
◇ 176 |
恶灵退散! ◇ 〈 Evil spirits begone! 〉◇ ◇ 〇 悪霊退散! ◇ |
◇ 177 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 178 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 179 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 180 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 181 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 182 |
我无法处理这个 ◇ 〈 What a real handful this thing is... 〉◇ ◇ 〇 こいつは俺には手におえない。 ◇ |
◇ 183 |
好吧... ◇ 〈 All right... 〉◇ ◇ 〇 わかった... ◇ |
◇ 184 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 185 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 186 |
我有三问。 ◇ 〈 I've got three questions. 〉◇ ◇ 〇 三つ 質問をする。 ◇ |
◇ 187 |
一。 ◇ 〈 One. 〉◇ ◇ 〇 ひとつ。 ◇ |
◇ 188 |
你是谁啊? ◇ 〈 What the hell are you? 〉◇ ◇ 〇 お前は何だ? ◇ |
◇ 189 |
二。 ◇ 〈 Two. 〉◇ ◇ 〇 二。 ◇ |
◇ 190 |
你为什么在这? ◇ 〈 Why are you here? 〉◇ ◇ 〇 お前はなぜここにいるのか? ◇ |
◇ 191 |
三。 ◇ 〈 Three... 〉◇ ◇ 〇 三。 ◇ |
◇ 192 |
我要找才能摆脱你呢。 ◇ 〈 How can I get rid of you? 〉◇ ◇ 〇 俺はお前を追い払う方法を探している。 ◇ |
◇ 193 |
关于那个, ◇ 〈 About that, 〉◇ ◇ 〇 そのことについては、 ◇ |
◇ 194 |
这个说来话长。 ◇ 〈 This is a long story. 〉◇ ◇ 〇 これは長い話になります。 ◇ |
◇ 195 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 196 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 197 |
我是被召唤的精灵。 ◇ 〈 I'm a summond spirit. 〉◇ ◇ 〇 私は召喚霊だ。 ◇ |
◇ 198 |
我来自很久很久以前的远古时代。 ◇ 〈 I'm from an ancient era, a long time ago. 〉◇ ◇ 〇 遠い遠い太古の時代からやってきたの。 ◇ |
◇ 199 |
这让我想起了。 ◇ 〈 That reminds me. 〉◇ ◇ 〇 それは私に思い出させます。 ◇ |
◇ 200 |
我现在三百万岁了。 ◇ 〈 I'm three million years old now. 〉◇ ◇ 〇 私は現在300万歳なの。 ◇ |
◇ 201 |
看不出来的你, 啊? ◇ 〈 You can't tell, huh? 〉◇ ◇ 〇 見えませんよネ? ◇ |
◇ 202 |
我照顾好自己。 ◇ 〈 I take good care of myself. 〉◇ ◇ 〇 私は自分へのお手入れを大事にしているから。 ◇ |
◇ 203 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 204 |
它是正确的。 ◇ 〈 Right. 〉◇ ◇ 〇 そうです。 ◇ |
◇ 205 |
你刚才看到的那个有魅力的女人就是我的完美形态。 ◇ 〈 The hottie you just saw was my complete form. 〉◇ ◇ 〇 あなたが今見た魅力的な女性は私の完全な形態でした。 ◇ |
◇ 206 |
这种形式消耗了太多能量。 ◇ 〈 That form uses too much energy. 〉◇ ◇ 〇 そのフォームはエネルギーを使いすぎます。 ◇ |
◇ 207 |
目前的风格是节能模式。 ◇ 〈 So, rightnow I'm in power-saving mode. 〉◇ ◇ 〇 現在のスタイルは省エネモードです。 ◇ |
◇ 208 |
我跑题了。 ◇ 〈 I digress. 〉◇ ◇ 〇 話が逸れました。 ◇ |
◇ 209 |
自古以来,人们就将食物作为召唤精灵的仪式。 ◇ 〈 People have used food offerings in rituals to summon spirits since ancient times. 〉◇ ◇ 〇 古来より、人々は精霊を呼び寄せるための儀式として食べ物を利用してきました。 ◇ |
◇ 210 |
实际上不是我来找你。 ◇ 〈 Which is why I didn't come to you for anything. 〉◇ ◇ 〇 それ故、実は、私からあなたの所に来たのではありません。 ◇ |
◇ 211 |
你召唤了我。 ◇ 〈 It was you who summoned me, 〉◇ ◇ 〇 あなたが私を召喚したのです。 ◇ |
◇ 212 |
你唤醒了沉睡中的灵霊来召唤他们。 ◇ 〈 and woke me up from my sleep! 〉◇ ◇ 〇 あなたは、精霊召喚で、深い眠りの中にいた私を目覚めさせたのです。 ◇ |
◇ 213 |
召喚師... ◇ 〈 Summoners... 〉◇ ◇ 〇 召喚師... ◇ |
◇ 214 |
所以,简而言之, ◇ 〈 So, inshort, 〉◇ ◇ 〇 つまり、要するに、 ◇ |
◇ 215 |
你要承担责任。 ◇ 〈 you gotta take responsibility. 〉◇ ◇ 〇 あなたは責任を取らなければなりません。 ◇ |
◇ 216 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 217 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 218 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 219 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 220 |
你要去哪里?! ◇ 〈 Where are you going?! 〉◇ ◇ 〇 何処へ行くのか?! ◇ |
◇ 221 |
我上课迟到了。 ◇ 〈 I'm late for class. 〉◇ ◇ 〇 授業に遅れる... ◇ |
◇ 222 |
嘿! 这是什么态度?! ◇ 〈 Hey! What's with that attitude?! 〉◇ ◇ 〇 ヘイ! その態度は何だ?! ◇ |
◇ 223 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 224 |
最后的召喚師 ・ 第一集 第1部分结尾 ◇ 〈 ・・・ Part 1 end 〉◇ ◇ 〇 パート 1 終了 ◇ |
◇ 225 |
◇ 女神ドァラ の 画像 〈女神朵拉的形象〉◇ ◇ ◇ |
◇ 226 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 227 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 228 |
◇ ◇ ◇ |
◇ 229 |
Part メニューに 戻る ◇ Part 1 TOP に 戻る◇ ◇ |
21 ON NET アニメ 中国語会話 |